Sol Ich nun klagen

Conradino de Hohenstaufen

Poema escrito por Conradino de Hohenstaufen, provavelmente antes de partir para sua campanha militar na Itália. 

Sol ich nv klagen
die heide
dast ein iamer gros
gegen miner not
in der ich stete brinne
ich mv̊s verzagen
vor leide
sten ich froͤiden blos
ir mvnt so rot
berǒbet mich der sinne
wie solt ich iemer frǒide also gewinnen
der ich vor allen frowen her gedienet han
dv́ wil mich lan
verderben nach ir minnen

Wolde si entstan
der trúwen
die min herze hat
gegen ir erdaht
so wer min truren kleine
si sol sich lan
gerúwen
wol der vngetat
dies an mir maht
nv lange dv́ vil reine
dc si min herze lat in vngemv̊te
vnd ich mich ie mit dienste in ir genade bot
min froͤide ist tot
mich entroͤste ir wibes guͤte

Tradução

Devo agora lamentar?
A urze,
Este um grande sofrimento
Contra meu amor,
Do qual me queimo persistente.
Eu tenho que desistir
Dessa angústia.
Eu estou despido de felicidade,
Sua boca tão vermelha,
Cultivou meus desejos.
Como eu deveria ganhar felicidade?
A servi sobre todas as mulheres,
Agora você quer
Destruir esse amor.

Ela queria entender
A esperança
Que meu coração tem
Depositado nela.
Então por qual garota lamento?
Ela deveria se
Arrepender,
Pois é certa crueldade
O que me faz.
Há muito tempo você quer pureza,
Meu coração dormiu desconfortável,
Eu sempre me ofereci aos seus serviços por sua graça,
Minha alegria está morta,
Sua bondade está me enferrujando.


Comentários